国家标准网
ICS 01.040.01 CCS A 22 中华人民共和国国家标准 GB/T15237--2025/ISO1087:2019 代替GB/T15237.1--2000 词汇 术语工作及术语科学 Terminology work and terminology science-Vocabulary (IS01087:2019,IDT) 2025-04-25发布 2025-11-01实施 国家市场监督管理总局 发布 国家标准化管理委员会 GB/T15237—2025/ISO1087:2019 目 次 前言 1 范围 2 规范性引用文件 3 术语和定义 3.1 现实及语言 3.2 概念 3.3 定义 3.4 指称 3.5 术语工作活动· 11 3.6 术语数据 3.7 术语资源 13 3.8 自然语言处理 15 附录A(资料性) 概念图及概念模型· 17 参考文献 31 索引 32 GB/T15237-2025/IS01087:2019 前言 本文件按照GB/T1.1一2020《标准化工作导则第1部分:标准化文件的结构和起草规则》的规定 起草。 本文件代替GB/T15237.1一2000《术语工作词汇第1部分:理论与应用》,与GB/T15237.1一 2000相比,除结构调整和编辑性改动外,主要技术变化如下: 增加了术语条目“属性”(见3.1.3); 将首选术语“专业领域”更改为许用术语(见3.1.4,2000年版的3.1.2); 增加了首选术语“领域”(见3.1.4); (3.1.8); 增加了许用术语“专门用途语言”及其英文对应词,许用术语“特定用途语言”的英文对应词 "language for specific purposes" (见 3.1.9); -增加了术语条目“形式语言”(见3.1.10); 更改了术语"术语集”的定义(见3.1.11,2000年版的3.5.1); 将许用术语“术语科学”更改为首选术语(见3.1.12,2000年版的3.5.2); 增加了首选术语“术语科学”的英文对应词,首选术语“术语研究”及其英文对应词(见3.1.12); 更改了术语"术语科学”的定义(见3.1.12,2000年版的3.5.2); 更改了术语“特征类型”的定义(见3.2.2,2000年版的3.2.5); 一增加了术语条目“非本质特征”(见3.2.4); 增加了首选术语“个别概念”(见3.2.8); 将首选术语“一般概念”更改为“一般[性]概念”(见3.2.9,2000年版的3.2.3); -更改了一般[性]概念”的定义(见3.2.9,2000年版的3.2.3); -增加了术语条目“概念关系”(见3.2.11); 增加了许用术语"层级概念关系”及其英文对应词(见3.2.12); 更改了术语“层级关系”的定义(见3.2.12,2000年版的3.2.20); -增加了术语“属种关系”的英文对应词,许用术语“属种概念关系”以及英文对应词(见3.2.13); 更改了术语“属种关系”的定义(见3.2.13,2000年版的3.2.21); 增加了许用术语“整体-部分概念关系”及其英文对应词,许用术语“部分-整体关系”及其英文 对应词,许用术语“部分关系”及其英文对应词(见3.2.14); -更改了术语“整体-部分关系”的定义(见3.2.14,2000年版的3.2.22); -增加了术语“上位概念”的英文对应词(见3.2.15); 删除了许用术语“广义概念”(见2000年版的3.2.13); -增加了术语“下位概念”的英文对应词(见3.2.16); 删除了许用术语“狭义概念”(见2000年版的3.2.14); 增加了术语条目“划分准则”(见3.2.17); 更改了术语“并列概念”的定义(见3.2.18,2000年版的3.2.19); -增加了首选术语“关联关系”,许用术语“联想概念关系”及其英文对应词,许用术语“语用关系” GB/T15237--2025/ISO1087:2019 的英文对应词"pragmaticrelation”(见3.2.23); 更改了术语“序列关系”的定义(见3.2.24,2000年版的3.2.24); 增加了术语条目“空间关系”(见3.2.25); 增加了术语条目“时序关系”(见3.2.26); 一除了术语时间关系”(见2000年版的3.2.25); 增加了术语“因果关系”的英文对应词"cause-effectrelation”(见3.2.27); 更改了术语“因果关系”的定义(见3.2.27,2000年版的3.2.26); -增加了术语条目“概念模型”(见3.2.30); 一更改了术语“内涵定义”的定义(见3.3.2,2000年版的3.3.2); 更改了术语“外延定义”的定义(见3.3.3,2000年版的3.3.3); 一增加了术语条目“属种外延定义”(见3.3.4); 增加了术语条目“整体-部分外延定义”(见3.3.5); 增加了术语“指称”的英文对应词“designator”(见3.4.1); 更改了术语“指称”的定义(见3.4.1,2000年版的3.4.1); 更改了术语“名称”的定义(见3.4.3,2000年版的3.4.2); 增加了术语条目“专有名称”(见3.4.4); 增加了术语条目“符号”(见3.4.5); 一更改了术语“简单术语”的定义(见3.4.6,2000年版的3.4.4); 增加了术语条目“单词术语”(见3.4.7); 更改了术语复合术语”的定义(见3.4.8,2000年版的3.4.5); 增加了术语条目“复杂术语”(见3.4.9); 增加了术语条目“多词术语”(见3.4.10); 词(见3.4.12); -增加了首先术语"拼缀词”及其英文对应词“blendeddesignation”(见3.4.13); 更改了术语“紧缩词”的定义(见3.4.13,2000年版的3.4.13); -增加了首选术语"缩略词”及其英文对应词"abbreviatedform”(见3.4.14); 更改了术语缩写词”的定义(见3.4.14,2000年版的3.4.9); 增加了首选术语“首字母拼音词”(见3.4.15); 将术语“术语级别评定”更改为“级别评定”,其英文对应词更改为“acceptabilityrating”,增加 -更改了术语"级别评定”的定义(见3.4.18,2000年版的3.4.14); 更改了术语“首选术语”的定义(见3.4.19,2000年版的3.4.15); 更改了术语“许用术语”的定义(见3.4.20,2000年版的3.4.16); 将首选术语同义现象”更改为“同义关系”,更改了术语“同义关系”的定义(见3.4.23,2000年 版的3.4.19); -增加了许用术语“等义关系”(见3.4.24); 更改了术语“等同关系”的定义(见3.4.24,2000年版的3.4.21); 将术语"反义现象”更改为“反义关系”,更改了术语“反义关系”的定义(见3.4.25,2000年版的 GB/T15237-2025/ISO1087:2019 3.4.20); 3.4.22); 3.4.23); 一将术语"多义现象”更改为"多义关系”,更改了术语“多义关系”的定义(见3.4.28,2000年版的 3.4.24); 将术语“同形同音异义现象”更改为“同形同音异义关系”,更改了术语“同形同音异义关系”的 定义(见3.4.29,2000年版的3.4.25); 增加了术语条目“术语编制”(见3.4.31); 增加了术语条目“借用”(见3.4.32); 增加了术语条目“跨学科借用”(见3.4.33); 增加了术语条目“跨语言借用”(见3.4.34); 增加了术语条目“翻译借用”(见3.4.35); 增加了术语条目“转写”(见3.4.36); -增加了术语条目“译音”(见3.4.37); -增加了术语条目“派生”(见3.4.38); -增加了术语条目“转换”(见3.4.39); 增加了术语条目“透明度”(见3.4.40); 增加了许用术语“术语管理”及其英文对应词(见3.5.1); 更改了术语“术语编繁”的定义(见3.5.2,2000年版的3.6.2); 删除了术语条目“术语处理”(见2000年版的3.6.3); 将术语“术语工作规划”更改为“术语规划”(见3.5.3,2000年版的3.6.4); 更改了术语“术语协调”的定义(见3.5.5,2000年版的3.6.6); 增加了术语条目“术语抽取”(见3.5.6); 删除了术语条目“术语摘选”(见2000年版的3.6.7); 删除了术语条目“术语标识”(见2000年版的3.6.8); -将术语“术语逐词次索引”修改为术语索引”(见3.5.8,2000年版的3.7.6); -增加了术语条目“数据类目”(见3.6.3); 增加了首选术语“文本语料库”及其英文对应词(见3.6.4); 增加了首选术语“上下文”(见3.6.5); 增加了术语条目“数据验证”(见3.6.6); -增加了术语条目“重复条目检查”(见3.6.7); 增加了术语条目“一致性检查”(见3.6.8); 增加了术语条目“拼写检查”(见3.6.9); 增加了术语条目“完整性检查”(见3.6.10); 增加了术语条目“格式检查”(见3.6.11); -增加了术语条目“合理性检查”(见3.6.12); 增加了术语条目“术语管理系统”(见3.6.13); 增加了术语条目“术语资源”(见3.7.1); -增加了许用术语“术语库”及其英文对应词(见3.7.2); 增加了许用术语“术语数据中心”及其英文对应词(见3.7.3); -更改了术语“术语

.pdf文档 GB-T 15237-2025 术语工作及术语科学 词汇

文档预览
中文文档 48 页 50 下载 1000 浏览 0 评论 309 收藏 3.0分
温馨提示:本文档共48页,可预览 3 页,如浏览全部内容或当前文档出现乱码,可开通会员下载原始文档
GB-T 15237-2025 术语工作及术语科学 词汇 第 1 页 GB-T 15237-2025 术语工作及术语科学 词汇 第 2 页 GB-T 15237-2025 术语工作及术语科学 词汇 第 3 页
下载文档到电脑,方便使用
本文档由 人生无常 于 2026-01-03 17:22:24上传分享
友情链接
站内资源均来自网友分享或网络收集整理,若无意中侵犯到您的权利,敬请联系我们微信(点击查看客服),我们将及时删除相关资源。